There’s something about watching a film ‘for work’ which always feels too good to be true. I tend to wait for an evening or weekend to indulge, as though settling down with a DVD during a working day, even notebook in hand, is somehow unjustifiably frivolous.
But if you’re trying to capture the period spirit for a book that’s set in the twentieth century, a film made at just the right time can be an absolute goldmine. I first cottoned onto this while I was writing A World Between Us. I spent many hours at the Imperial War Museum Sound Archive listening to International Brigade volunteers talking about their memories of the Spanish Civil War. Even voices recorded in the 1980s had the accents and vocabulary of a vanished era. But not quite. And these were formal interviews. They didn’t really convey a sense of dialogue.
Then I watched David Lean’s This Happy Breed, made in 1944 and based on a play written five years earlier by Noël Coward. John Mills, Celia Johnson and Stanley Holloway are among its stars. I’ve just found the notes I scribbled at the time, a list of little phrases that struck me because you simply never hear them any more:
‘Strike me pink!’
‘Queer ways of enjoying themselves…’
‘Thanks very much, I’m sure…’
‘Right ho!’
‘Seedy’
‘She goes on about the same…’
‘A nice way to behave’
‘Now listen here…’
‘If you must know…’
Can you hear those voices?
But this kind of research is not just about vocabulary, or speech patterns. In fact, an obsession with period language can be positively dangerous. That way lies caricature, even comedy – intentional or otherwise. Mood in movies is just as important.

‘I’ve always thought if I wanted a nice cushy job, I’d come to England as a German spy,’ says a man in uniform, after asking a passing Army vehicle for directions to Brigade HQ.
‘I thought you were with the Brigades, Sir.’
‘Well, I’m not. For all you know I might be a German agent.’
The history of The Next of Kin is particularly fascinating. It was a box office hit that started life as an Army Instructional Film, hammering home the Home Front message that ‘Careless Talk Costs Lives’. ‘A patriot can easily do as much harm as a traitor,’ remarks another character. It’s said that Churchill wanted to ban the film, concerned that its impact on morale might outweigh its effectiveness.
When it comes to the curious overlap between documentary, drama and propaganda so peculiar to World War Two, one film stands out: Humphrey Jenning’s magnificent Fires Were Started, http://www.youtube.com/watch?v=hD2YYmuEzQM released by the Crown Film Unit/Ministry of Information in 1943, which records a day and a night with the Auxiliary Fire Service in London. The characters, all fictional, are played not by actors but real firefighters, and it was filmed during the terrible winter/spring of 1940/41, at the height of the London docks bombings. Lindsay Anderson described Jennings as ‘the only true poet of the English cinema.’ He was also ‘the man who listened to Britain’, one of the founders of Mass Observation…but that’s another story, for another time. The good news is that the BFI has produced a complete two volume DVD collection of Humphrey Jennings’ films. I defy your eyes not to glisten at ‘Words for Battle’ (1941). http://www.youtube.com/watch?v=nnZ5ExcXMxo
I’ll leave you with a final viewing recommendation: Dangerous Moonlight http://www.youtube.com/watch?v=P4cu1vtIVxo (Brian Desmond Hurst, 1941), a huge wartime hit whose music, ‘The Warsaw Concerto’, ultimately became more famous than the film itself. Told in flashback, Dangerous Moonlight is the story of a Polish pianist turned pilot, Stefan Radetzky, played by the gorgeous Anton Walbrook. Radetzky escapes internment in Romania after the Nazi invasion of Poland (not to mention the Russian one, though if I
remember rightly, this is glossed over!) and ends up in America, giving concerts for the Polish Relief Fund. He falls in love and marries an American reporter he first met in Warsaw. Tortured with guilt, he soon leaves the US to join one of the Polish squadrons fighting in the Battle of Britain. And I shall reveal no more…
![]() |
Anton Walbrook |
Once again, fact and fiction blurred in the making of this film. It was shot at two RAF aerodromes near London, some of the non-speaking parts were taken by real Polish pilots, and many of its thrilling aerial combat scenes came from official footage.
There. Writing this has assuaged my own guilt. Watching these films, and thinking about them now, has made me reconsider the relationship between truth and storytelling, and the power of fiction to affect reality. More food for thought about exactly what I’m trying to do with the history in my own books.
I wish I could say I’m just off to watch another film. But my current work-in-progress is set just a few decades before the birth of moving pictures. Near the dawn of photography, as it happens…
@lydiasyson
Tidak ada komentar:
Posting Komentar